Нотариальный перевод

Нотариальный перевод – перевод, выполненный профессиональным переводчиком, имеющим диплом о высшем образовании с переводческой квалификацией по заданному языку (языкам), который был подписан им собственноручно в присутствии нотариуса. Таким образом, нотариус свидетельствует о подлинности подписи переводчика, который осуществил перевод документа.

Именно такая процедура проводится при осуществлении нотариального перевода в Российской Федерации.

Полученный и заверенный у нотариуса документ вы сможете использовать на территории Российской Федерации. Переводы, осуществленные на иностранные языки, также заверяет нотариус города Москвы. Текст заверения выполняется только на государственном, русском языке. Также переводы, заверенные у нотариуса будут действительны для предоставления в посольства, консульские отделы других стран в Российской Федерации. Также такой перевод может быть принят иностранными государственными или не государственными учреждениями при наличии соответствующих договоренностей, о которых может быть известно клиенту.

ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ УСЛУГИ

Что мы предлагаем

Перевод личных документов для получения штампа о разрешении временного проживания отличается своими нюансами в оформлении.

Обычно требуется перевод всех страниц вашего паспорта, с описанием всех отметок, виз и штампов, имеющихся в нем на текущий момент.

Перевод паспорта 50%
Свидетельства о рождении 25%
Свидетельства о браке 25%

Иногда, иностранным гражданам или гражданам РФ требуется перевод только штампов или печатей, поставленных на документ в случаях, если сам документ был составлен на русском языке.

Документы бывших республик СССР 50%
Документы из посольств иностранных государств в РФ 50%

Такой перевод, как правило, но не всегда, требуется для получения виз различных категорий, видов на жительство в других государствах, для обучения в университетах за рубежом, для судебных и миграционных органов.

Балансовые выписки 70%
Чеки и инвойсы 30%

Перевод справок  для различных государственных и коммерческих структур может быть выполнен достаточно быстро.

Оформление зависит от требований самого учреждения, куда требуется предоставить данный документ.

Справки о несудимости 50%
Справки с места работы 25%
Справки из государственных реестров 25%
Дипломы из университетов 60%
Школьные дипломы 35%
Иностранные дипломы 5%

Перевод дипломов о высшем образовании выполняется, как правило для трудоустройства, прохождения практики, поступления в аспирантуру,

а также для подтверждения знания русского языка в случае получения гражданства в Российской Федерации.

Перевод аттестатов о среднем образовании выполняется, как правило для поступления в высшие и средние специальные учебные заведения,

а также для подтверждения знания русского языка в случае получения гражданства в Российской Федерации.

Документы из школ 70%
Документы из других стран 30%

НАШИ ЦЕНЫ

Наши самые лучшие предложения для Вас

Английский язык

Английский язык

350руб./страница

Немецкий язык

Немецкий язык

500руб./страница

Французский язык

Французский язык

500руб./страница

Китайский язык

Китайский язык

700руб./страница